
Idiomas en movimiento - Movimiento en idiomas
Andrea Brockes
LA ALTERNATIVA
Bienvenidos – les invito a informarse sobre mí y sobre mi servicio de traducciones. Idiomas en movimiento – Movimiento en idiomas – el “slogan” refleja vivacidad y representa las facetas que caracterizan el proceso de traducción de alta calidad – es decir, La alternativa a mediadores de lenguaje que hablan y conocen idiomas sin estar conscientes del hecho de que la traducción de textos debió haberse estudiado. Quisiera familiarizarles con el hecho de que sí existe una diferencia a quien confían ustedes sus textos. La formación y la ética profesional desempeñan un importante papel en este contexto. Deben considerarse muchos factores al transferir un texto a otro idioma. A continuación se les proporcionarán más informaciones con respecto a las líneas directrices y al concepto propio de mi trabajo. Si están interesados en recibir más informaciones, envíenme simplemente una noticia a través del formulario de contacto o llámenme por teléfono! Me alegraré de su interés y de una posible cooperación!

- Competencia a través de especialización en sectores determinados
- Cooperación directa y estrecha con el cliente
- Flexibilidad y minuciosidad al familiarizarse con nuevos sectores determinados
- Traducciones terminológicamente coherentes (elaboración de propios glosarios adaptados a las necesidades del cliente)
- Tramitación de pequeños contratos (p.ej. correspondencia) dentro de de uno o dos dias hábiles
- Horas de trabajo flexibles y adaptadas a las necesidades individuales (contratos grandes dentro de muy poco tiempo)
- Precios justos(oferta individual según el grado de dificultad del texto, proporción del texto, continuidad de contratos)
- Discreción y protección del secreto profesional (secreto profesional como resultado de la prestación de juramento como en el caso de los notarios, abogados, médicos)
MIS DATOS PERSONALES
x
1981
Bachillerato
x
x
x
1986
desde octubre 1986 Actividad libre como traductora en cooperación estrecha con empresas
1988
a partir de 1988 Miembro de la Asociación Federal de Intérpretes y Tracutores, asociación registrada (BDÜ)
1961
nacida en Wittlich (Alemania)
1981 - 1986
Formación profesional como Traductora Diplomada para Inglés y Español en el Instituto de Traductores e Intérpretes en la Universidad de Heidelberg Asignatura secundaria: Economía Residencia en el extranjero para la instrucción de perfeccionamiento profesional durante las vacaciones de semestre
1987
Nombramiento por el presidente del tribunal regional del tribunal de Trier como traductora autorizada para los idiomas inglés y español para los tribunales y notarios del Land Renania-Palatinado, Alemania
TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS ALEMÁN - INGLÉS - ESPAÑOL
SECTORES ESPECIALIZADOS
Técnica
Ingeniería de plantas, Electrotécnica, Ingeniería mecánica, Arquitectura y Construcción civil (contratación de obras, especificaciones)
Política de desarrollo
Pequeños proyectos, Contratos sociales y de cooperación, Noticias de prensa, Disertaciones políticas
Certificaciones
Actas oficiales de todo tipo (certificado de nacimiento, certificado de defunción, certificado de matrimonio, certificados de divorcio, etc.)
Derecho
Escrituras notariales, Contratos de patentes, Contratos sociales, Contratos inmobiliarios, Documentos legales, etc.
Wellness
Medicina ortomolecular, Productos ortomoleculares Ayurveda
Actas oficiales de todo tipo
(certificado de nacimiento, certificado de defunción, certificado de matrimonio, certificados de divorcio, etc.)

REFERENCIAS

Oficinas nacionales de construcción en Renania-Palatinado
Empresas constructoras de máquinas en Renania-Palatinado
Diversas empresas en los sectores de producción de herramientas, aparatos de cocina, remolques para vehículos para la gastronomía, remolques para vehículos para perros, técnica de polvo, material obturador, etc.
Tribunales, notarios, abogados en Renania-Palatinado
Representaciones de embajadas
BDKJ/Asociación de la Juventud Católica Alemana (Amistad y Solidaridad con Bolivia)
Aldeas infantiles SOS
Wellness y Productos ortomoleculares
Más detalles a petición
SERVICIO
Prestación de servicios: Idiomas adicionales
Cooperación con traductoras/traductores calificadas/os de otros idiomas (Francés, Italiano, Holandés, Portugués); establecimiento del contacto, en caso deseado
Prestación de servicios como Intérprete
En el caso de necesitarse dicho servicio de intérprete, establecimiento de contacto con una intérprete profesional de conferencias (VKD-BDÜ). Conforme a sus demandas de idiomas, la intérprete puede organizar equipos de intérpretes y ofrecer asesoramiento en el caso de contratación de técnica de intérpretes simultáneos.

IDIOMAS EN MOVIMIENTO - MOVIMIENTO EN IDIOMAS

Andrea Brockes
In der Schlimt 2a
54516 Wittlich

Tel.: +49 6571-7324
Fax: +49 6571-28852
Mobil: 0173 17 46 279

E-Mail:
info@andrea-brockes.de

Nombramiento por cita